Ver Todos os Temas

Judaico Americano

As melhores frases e reflexões sobre Judaico Americano.

"Eu comecei a fazer isso com Bad. Martin Scrosese dirigiu o curta-metragem nos metrôs de Nova York. Eu deixei a música me falar o que fazer. Eu lembro dele ter falado, "Esse foi um 'take' ótimo. Eu quero que você veja". Daí vimos a cena, e ficamos espantados, não percebi ter feito aquilo. Mas aí todo mundo começou a fazer, até a Madonna fez. Mas não é sexual de jeito nenhum. (sobre seus passos tão conhecidos, como aqueles em que "pega lá embaixo")"
"Eu te amo (Português) Taim i' ngra leat !!! (Irlandês xD) I love you! (Inglês!) Ek het jou liefe (Africano) Ohiboka (árabe!!) Ich liebe Dich (Alemão) Obicham te (Búlgaro) Ngo oi ney (Cantonês) Jeg elsker dig (Dinamarquês) lubim ta (Eslovaco) Mi amas vin (Esperanto) Mina" rakastan sinua (Finlandês) Je t'aime (Francês) 'Rwy'n dy garu di (Galês) Szeretlek (Húngaro) Ik hou van jou (Holandês) Mahn doostaht doh-rahm (Iraniano) Eg elska thig (Islandês) Ti amo (Italiano) Aishiteru (Japonês) Te amo (Latim) Bahibak (Libanês) Wo ai ni (Mandarin) Konoronhkwa (Mohawk) Ayor anosh'ni (Navaho) Eg elskar deg (Norueguês) Ya polubeel s'tebya (Russo) Jag a"lskar dig (Sueco) miluji te (Tcheco) Seni Seviyorum (Turco) Toi yeu em (Vietnamita) Ich libe dich (Yiddish) Mena Tanda Wena (Zulu) Te amo em todas as línguas!"
"Eu te amo (Português) Taim i' ngra leat !!! (Irlandês xD) I love you! (Inglês!) Ek het jou liefe (Africano) Ohiboka (árabe!!) Ich liebe Dich (Alemão) Obicham te (Búlgaro) Ngo oi ney (Cantonês) Jeg elsker dig (Dinamarquês) lubim ta (Eslovaco) Mi amas vin (Esperanto) Mina" rakastan sinua (Finlandês) Je t'aime (Francês) 'Rwy'n dy garu di (Galês) Szeretlek (Húngaro) Ik hou van jou (Holandês) Mahn doostaht doh-rahm (Iraniano) Eg elska thig (Islandês) Ti amo (Italiano) Aishiteru (Japonês) Te amo (Latim) Bahibak (Libanês) Wo ai ni (Mandarin) Konoronhkwa (Mohawk) Ayor anosh'ni (Navaho) Eg elskar deg (Norueguês) Ya polubeel s'tebya (Russo) Jag a"lskar dig (Sueco) miluji te (Tcheco) Seni Seviyorum (Turco) Toi yeu em (Vietnamita) Ich libe dich (Yiddish) Mena Tanda Wena (Zulu) Te amo em todas as línguas!"
"Os patos de Rui Barbosa Diz a lenda que Rui Barbosa, ao chegar em casa, ouviu um barulho estranho vindo do seu quintal. Chegando lá, constatou haver um ladrão tentando levar seus patos de criação. Aproximou-se vagarosamente do indivíduo e, surpreendendo-o ao tentar pular o muro com seus amados patos, disse-lhe: - Oh, bucéfalo anácrono! Não o interpelo pelo valor intrínseco dos bípedes palmípedes, mas sim pelo ato vil e sorrateiro de profanares o recôndito da minha habitação, levando meus ovíparos à sorrelfa e à socapa. Se fazes isso por necessidade, transijo; mas se é para zombares da minha elevada prosopopéia de cidadão digno e honrado, dar-te-ei com minha bengala fosfórica bem no alto da tua sinagoga, e o farei com tal ímpeto que te reduzirei à quinquagésima potência que o vulgo denomina nada. E o ladrão, confuso, diz: "- Dotô, eu levo ou deixo os pato?""
"Os patos de Rui Barbosa Diz a lenda que Rui Barbosa, ao chegar em casa, ouviu um barulho estranho vindo do seu quintal. Chegando lá, constatou haver um ladrão tentando levar seus patos de criação. Aproximou-se vagarosamente do indivíduo e, surpreendendo-o ao tentar pular o muro com seus amados patos, disse-lhe: - Oh, bucéfalo anácrono! Não o interpelo pelo valor intrínseco dos bípedes palmípedes, mas sim pelo ato vil e sorrateiro de profanares o recôndito da minha habitação, levando meus ovíparos à sorrelfa e à socapa. Se fazes isso por necessidade, transijo; mas se é para zombares da minha elevada prosopopéia de cidadão digno e honrado, dar-te-ei com minha bengala fosfórica bem no alto da tua sinagoga, e o farei com tal ímpeto que te reduzirei à quinquagésima potência que o vulgo denomina nada. E o ladrão, confuso, diz: "- Dotô, eu levo ou deixo os pato?""